Rhade Language
Rhade (called Êđê by its speakers and also known as Rade, Raday, Rđê, etc. ) with its various subgroups (Mdhur, Adham, Blo, Kodrao, Bih, Krung, and Rđê Kpă) was reported by the Summer Institute of Linguistics in 1972 to be spoken by 80,000 to 100,000 persons throughout Darlac and part of Khanh Hoa provinces, centered around Banmethuot. What effect subsequent hostilities and political developments may have had on the number of speakers and their location is not yet clear. Rhade has for some time served as a lingua franca in certain parts of the central highlands among various minority groups and between minorities and Vietnamese, so there is a substantial number of nonnative speakers conversant in this language.
Previous Rhade lexicographic words include Tin's Raday Vocabulary and Louison's Dictionnaire Rhade - Francais, neither of which is available to the present writers. The latter work, however, formed the foundation of Davias-Baudrit's substantial dictionary of the same name. The numerous phonological and semantic discrepancies between the present work and that of Davias-Baudrit are apparently due to dialect differences.
That work's extensive coverage of compounds and generous inclusion of sample sentences are very valuable. In 1976 Headley cited in his bibliography a Basic Vocabulary of Rhade by Rechenbach which also is unavailable to the present writers. And finally, the Summer Institute of Linguistics has published in 1977 a Rade Vocabulary.
Thus the present work is not only the first Rhade-English dictionary but also the first published dictionary of Rhade. Its relatively greater number of entries, their more abundant etymological and grammatical information. The present volume is the result of a continuing project which the writers hope will eventually result in a more comprehensive and analytical work.
Arrangement
In this dictionary the alphabetical arrangement used by Pere DaviasBaudrit has been followed with some modifications: a, ă, â, b, ƀ, č, d, đ, e, ĕ, ê, ê̌, g, h, i, ĭ, j, dj, k, l, m, n, ñ, ng, o, ŏ, ô, ô̌, ơ, ơ̌, p, r, s, t, u, ŭ, ư, ư̌, w, y.
The orthography used, including ƀ and đ, is the standard Rhade orthography which has been in use for many years and is familiar to every literate Rhade.
Main entries are arranged alphabetically by Rhade headword. Homophonous
headwords are provided with subscript numbers and their respective entries are ordered arbitrarily.
Entries consist of a Rhade headword, a cross-reference to related headword(s), etymological information consisting of Proto-Austronesian and/or Proto-Chamic reconstructions with their respective definitions, a part of speech category, a numerical classifier, an adjective intensive form, an adjective plural form, a definition, and an illustration sentence.
Subentries follow main entries, provide the same kind of information as appears in main entries, and describe the headword 's occurrence with the verbal particle bi and occurrence in compounds. Compounds appear as subentries under the entry for their first element. Thus, the compound êmông gu appears as a subentry under the main entry for êmông.
Under the entry for gu appears a cross-reference to êmông gu.